traduit avec traducteur de base, ça donne ça : :_hallucine:
bon courage Gigi, j'éplucherai ça à tête reposée !
:_mdr2:
Brad Thompsonby Brad Thompson
Comme un cultivateur avec l'espace de
croissance limité, je cherche toujours des voies originales de cultiver des
bégonias. J'essaie d'utiliser mon espace efficacement du
spectacle maximum et faire passer autant de variétés entre deux rendez-vous que
possible. Au cours de quelques années dernières j'ai
grandi les bégonias sur la mousse ont couvert des planches, sur les treillis,
dans les sacs de type de poche muraux comme les voies d'utiliser
l'espace. Ces derniers temps j'ai travaillé sur les
bégonias grandissants comme les normes. Dans le cas où vous ne savez pas ce que je
veux dire par une norme, c'est une méthode pour cultiver une usine dans une
forme semblable à l'arbre avec une tige centrale et plein en haut. Cet article doit partager certaines des
méthodes et quelles variétés feront probablement les meilleures
normes.As
a grower with limited growing space, I'm always looking for novel ways to grow
begonias. I try to use my space effectively for maximum
show and squeeze in as many varieties as possible. Over the last few years I've grown begonias on
moss covered boards, on trellises, in wall pocket type bags as ways to use
space. Lately I've been working on growing begonias
as standards. In case you don't know what I mean by a
standard, this is a method of growing a plant into a treelike form with one
central stem and full at the top. This article is to share some of the methods
and which varieties are likely to make the best standards.
La partie la plus dure de faire une norme
trouve quel bégonia utiliser. Voici des qualités pour chercher en
choisissant l'usine. Vous avez besoin de choisir des variétés qui
sont équilibrées entre la floraison facile et la bonne ramification.
Si vous choisissez celui qui fleurit trop
lourdement et rarement les branches, vous aurez la grande difficulté de le finir
par se conformer à une norme. D'autre part si vous choisissez celui que les
branches vraiment bien mais fleurissent rarement vous finirez par devenir avec
une norme cela ne fleurit jamais. Aucun sens dans le fait d'installer tout qui
travaille sur une usine qui ne joue pas.The
hardest part of making a standard is figuring
out what begonia to use. Here are qualities to look for when choosing
the plant. You need to pick varieties that are balanced
between easy blooming and good branching. If you choose one that blooms too heavily and
rarely branches, you'll have great difficulty in getting it to conform to a
standard. On the other hand if you choose one that
branches really well but rarely blooms you'll end up with a standard that never
blooms. No sense in putting in all that work on a
plant that doesn't perform.
Un
autre trait important est une usine qui cultivera une tige droite robuste, mais
cela diffusera aussi des pousses de côté maniables quand pincé. Quelques bégonias tels que B. 'Sophie Cecile'
relèveraient une pousse principale robuste agréable, mais vous pourriez avoir le
problème en le contrôlant comme c'est un si fort cultivateur. Aussi, la quantité de serrer exigé de le faire
se conformer garantirait presque que vous ne recevriez jamais de fleurs comme
c'est bloomer timide d'abord. À l'opposé, une usine telle que B. 'Tom
Ment' ferait une jolie norme si seulement vous pourriez finir par une tige
grandir deux ou trois pieds grands qui serait assez robuste pour soutenir toute
la croissance future sur l'usine.Another important trait is a plant that will
grow one sturdy straight stem, but that will also put out manageable side shoots
when pinched out. Some begonias such as B. 'Sophie Cecile' would
put up a nice sturdy main shoot, but you might have trouble keeping it in check
since it's such a strong grower. Also, the amount of pinching required to make
it conform would almost guarantee that you'd never get any blooms since it's a
shy bloomer to begin with. At the opposite, a plant such as
B. 'Tom Ment'
would make a lovely standard if only you could get a stem to grow two or three
feet tall that would be sturdy enough to support all future growth on the
plant.
Il
y a beaucoup de choix; dans cet article I'm essayant de faire
allusion aux bégonias avec lesquels presque chacun est familier. Une canne qui serait parfaite presque dans les
traits pour grandir comme la norme serait B. albo picta.Il peut envoyer des pousses robustes
agréables, envoie la croissance de côté agréable quand pincé et fleurit encore
bien. Un exemple d'un arbuste qui a traits presque
parfaits est B. echinosepala.Il y a beaucoup, mais j'énumère ces deux comme
les exemples pour suivre en choisissant. Les bégonias qui ne feraient pas probablement
de bonnes normes sont Semperflorens ou hybrides
Semperflorens tels que B. 'le Bonbon de
Noël'. Ils fleurissent bien, mais sont impossibles
presque à la branche dès qu'ils commencent à fleurir.There are many choices; in
this article I'm trying to refer to begonias that nearly everyone is familiar
with. A cane that would be nearly perfect in traits to
grow as standard would be
B. albo picta.It
can send up nice sturdy shoots, sends out nice side growth when pinched, and
still blooms well. An example of a shrub that has nearly perfect
traits is
B. echinosepala.There are many, but I'm listing these two as
examples to follow when choosing. Begonias that probably wouldn't make good
standards are Semperflorens or Semperflorens hybrids such as
B.
'Christmas Candy'. They bloom well, but are nearly impossible to
branch once they start blooming.
La
création d'une norme est un processus assez simple, mais vous devez être
disposés à passer une année ou deux croissance d'un à la pleine gloire.
La première année sera passée surtout en le
recevant à la hauteur que vous voulez et la deuxième année sera passée en le
pinçant pour le faire remplir.Creating a standard is a fairly simple
process, but you must be prepared to spend a year or two growing one to full
glory. The first year will be spent mostly getting it to
the height you want and the second year will be spent pinching it to make it
fill in.Le B. hybride de Brad Thompson 'le Soupçon'
(B. 'l'Avion gros-porteur' x 'Dumbo').Brad Thompson's hybrid B. 'Suspicion' (B.
'Jumbo Jet' x 'Dumbo'). J'essaie de commencer des coupures
spécifiquement pour faire des normes avec. Pour ce but, j'essaie de trouver ces mauvaises
coupures que nous jetons normalement, ceux qui ont fleuri en haut la
tige. Pour les buts normaux ces coupures ne sont pas
bonnes parce que n'importe quelle usine que vous créez d'eux n'aura aucune
croissance basale quand planté. Pour faire des normes, une coupure qui ne fera
pas de croissance basale est parfaite.I try to start cuttings specifically to make
standards with. For this purpose, I try to find those bad
cuttings that we normally throw away, those that have bloomed up the
stem. For normal purposes these cuttings are not
good because any plant you create from them will have no basal growth when
planted. For making standards, a cutting that won't
make basal growth is perfect.
Dès que la coupure est inculquée, le pot cela
en haut comme vous iriez normalement. Il
aide à installer un grand enjeu dès le début donc vous pouvez vous conserver
l'usine a fermé directement comme il grandit. Il
vous aidera aussi à vous souvenir que vous faites une norme. Je ne peux pas vous dire combien de temps j'ai
oubliés et ai pincés le bout. Continuez à attacher l'usine à l'enjeu comme
il grandit et enlever n'importe quelle croissance de côté qui pourrait essayer
de sortir. Une note importante, assurez-vous que vous
n'attachez pas la tige trop fermement. Cette tige principale deviendra plus grande
avec le temps et la cravate peut couper directement par cela. Les cravates de plastique extensibles
flexibles comme vous utiliseraient sur le travail de tomate le mieux pour éviter
ce problème. Plus tard quand l'usine est adulte vous pouvez
échanger aux cravates de plastique métalliques. Il
est le meilleur pour se conserver la norme a misé c'est la vie entière si la
tige principale semble vraiment robuste ou non.Once the cutting is rooted, pot it up as you
normally would. It
helps to put in a tall stake right from the beginning so you can keep the plant
tied up straight as it grows. It
will also help you remember that you're making a standard. I can't tell you how many times I've forgotten
and pinched the tip. Continue to tie the plant to the stake as it
grows and remove any side growth that might try to pop out. One important note, make sure you don't tie
the stem too tightly. This main stem will grow larger with time and
the tie can cut right through it. The flexible stretchy plastic ties like you would
use on tomatoes work best to avoid this problem. Later when the plant is mature you can switch
to the wire plastic ties. It's best to keep the standard staked it's
entire life whether the main stem seems really sturdy or not.
Vous pouvez cultiver la norme à n'importe
quelle hauteur que vous choisissez, deux à trois pieds est d'habitude une bonne
hauteur, mais vous pouvez le rendre plus grand si vous aimez. Tenez compte qu'il se retrouvera plus grand
après que vous le pincez. J'ai rencontré un problème que je n'avais pas
considéré quand je les ai faits, auxquels ils étaient trop grands pour
correspondre dans mon pick-up couvert quand j'ai voulu prendre celui à un
spectacle. Quand la tige est aussi grande que vous
voudriez, pincer le bout de croissance principal. Assurez-vous qu'il y a des bourgeons de côté
où vous serrez bien que. S'il fleurit lourdement et vous le pincez, il
se diversifiera en bas plus bas où qu'il y ait des noeuds de croissance de
côté. Vous pouvez essayer de le cultiver dans moins
que la meilleure lumière pendant ce processus pour l'empêcher d'entrer en
possession de la fleur.You can grow the standard to whatever height
you choose, two to three feet is usually a good height, but you can make it
taller if you like. Take into account that it will end up taller
after you pinch it out. I encountered a problem I hadn't considered when
I made them, that they were too tall to fit in my covered pickup when I wanted
to take one to a show . When the stem is as tall as you would like,
pinch out the main growing tip. Make sure there are side buds where you pinch
out though. If it's blooming heavily and you pinch it, it
will branch out down lower wherever there are side growth nodes. You can try growing it in less than the best
light during this process to keep it from coming into bloom.
Comme les pousses de côté partent, leur
permettent de partir quelques noeuds et les pincent ensuite de nouveau.
La première année vous devriez le continuer
pinçant tous les deux ou trois noeuds jusqu'à ce que vous ayez une usine bien
proportionnée et pas vous inquiétez au sujet des fleurs. N'importe quelle nouvelle croissance basale
qui se lève devrait être coupée complètement à ou au-dessous de la ligne de
sol.As
the side shoots come out, let them come out a few nodes and then pinch them
again. The first year you should keep up this pinching
every few nodes until you have a shapely plant and not worry about
blooms. Any new basal growth that comes up should be
cut completely out at or below the soil line.
Pour potting,
au début cela devrait être gardé un peu sous-en-pot pour éviter de
surarroser. Si vous constatez que cela dur se conserve
droit, utilise un pot d'argile ou met le pot de plastique à l'intérieur d'un pot
d'argile pour la stabilité. Comme il mûrit on devrait traiter la norme
comme vous irait n'importe quel bégonia avec l'engrais régulier et ainsi de
suite. Déterminez des grandeurs de pot futures par
combien de croissance est en haut, pas par comment grand la tige est.
Le pot devrait être environ un tiers la
grandeur de la croissance supérieure à son plus adulte. Vous pouvez déterminer aussi qu'il a besoin
d'un plus grand pot s'il commence à se dessécher plus vite que d'autres usines
autour de cela.For potting, at first it should be kept a
little under-potted to avoid overwatering. If you find it hard to keep upright, either use a
clay pot or set the plastic pot inside a clay pot for stability. As it matures the standard should be treated
like you would any begonia with regular fertilizer and so forth. Determine future pot sizes by how much growth
is at the top, not by how tall the stem is. The pot should be about one third the size of the
top growth at its most mature. You can also determine that it needs a bigger
pot if it starts drying out faster than other plants around
it.
Le
fait de serrer sera une exigence annuelle pour garder la norme dans la
forme. Au printemps vous pouvez devoir aussi faire un
peu de taille pour le garder à la ligne. Assurez-vous pour ne pas tailler en arrière si
dur que vous enlevez la plupart des bons noeuds. Si
vous taillez vraiment dur vous pouvez défaire la partie du travail de l'année
précédente.Pinching will be a yearly requirement to keep
the standard in shape. In the spring you may also need to do some pruning to
keep it in line. Make sure not to prune back so hard that you
remove most of the good nodes. If you prune really hard you may undo part of the
previous year's work.
Les normes font des adjonctions vraiment
spectaculaires à vos jardins et des collections. Si
vous l'essayez pour la première fois, comme c'est un long processus, faites
beaucoup de différentes variétés une fois donc vous ne serez pas comme déçus
avec les échecs. Il
faudra certains faisant des expériences pour constater que de bonnes cannes et
des arbustes utilisent. Certains pourraient avoir l'air de bons choix,
mais leurs branches ne sont pas assez fortes pour se soutenir dans la forme
d'arbre. D'autres pourraient sembler parfaits au début,
mais se révéler être des variétés qui sont enclines pour se flétrir.
Souvenez-vous, l'usine doit vivre c'est la vie
entière d'une tige donc il a à la longue période dernière. J'ai rendu une magnifique norme 'de Laura
Engelbert' B. un an, mais c'était grand seulement depuis un an.
Il s'y est flétri entièrement à la tige
principale l'hiver prochain ainsi bien que ce soit beau, ce n'était pas durable
et pas de valeur l'action de nouveau. L'espoir vous donnez un essai aux normes, ils
sont amusants et sont gratifiants, même s'ils prennent vraiment un peu de
travail.